Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisi ve Uygulama Örnekleri
Özet
Referanslar
Adalar Subaşı, D. (2010). TÖMER’de yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Arap öğrencilerin kompozisyonlarında hata analizi. Dil Dergisi, 148, 7-16.
Arslan, M., & Klicic, E. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisinin gelişiminde karşılaşılan sorunlar: Bosna Hersek örneği. Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 5(2), 169-182.
Asiltürk, B. (2011). Yazılı Anlatım Metin İnceleme ve Oluşturma. İkaros Yayınları.
Bağcı, H., & Başar, U. (2013). Yazma eğitimi. Içinde M. Durmuş & A. Okur (Ed.), Yabancılara Türkçe öğretimi el kitabı (ss. 309-331). Grafiker.
Bayazıt, Z. Z. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen bireylerin yaptıkları sözdizimi hatalarının incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(1), 130-140.
Boylu, E. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen temel seviyedeki İranlı öğrencilerin yazma problemleri. Zeitschrift für die Welt der Türken - Journal of World of Turks, 6(2), 335-349.
Boylu, E., Güney, E. Z., & Özyalçın, K. E. (2017). Yanlış çözümleme yaklaşımına göre Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen B1 seviyesi öğrencilerinin yazılı anlatımlarının değerlendirilmesi. International Journal of Languages’ Education, 5(3), 184-202. https://doi.org/10.18298/ijlet.1812
Büyükikiz, K. K., & Hasırcı, S. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarının yanlış çözümleme yaklaşımına göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(4), 51-62.
Covino, W., & Jolliffe, D. (2014). Rhetoric: How Is Meaning Constructed in Context? Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 318-346). Bedford / St. Martin’s.
Cullington, M. (2014). Texting and Writing. Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 774-782). Bedford / St. Martin’s.
Çakır, İ. (2010). Yazma becerisinin kazanılması yabancı dil öğretiminde neden zordur? Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi , 28, 165-176.
Çelik, H., & Biçer, İ. A. (2018a). ESOGÜ TÖMER Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma ve yazma kulüp çalışmaları B2 (E. Karademir & A. Koç, Ed.). Yade.
Çelik, H., & Biçer, İ. A. (2018b). ESOGÜ TÖMER Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma ve yazma kulüp çalışmaları C1 (E. Karademir & A. Koç, Ed.). Yade.
Çetin, D. (2017). Dil becerileri - anlatma (konuşma ve yazma becerileri). Içinde H. Develi, C. Yıldız, M. Balcı, İ. Gültekin, & D. Melanlıoğlu (Ed.), Uygulamalı Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi el kitabı (ss. 359-423). Kesit.
Erol, H. F. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisi. Içinde F. Yıldırım & B. Tüfekçioğlu (Ed.), Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kuramlar-yöntemler-beceriler-uygulamalar (ss. 177-218). Pegem.
Genç, H. N. (2017). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma eğitimi bağlamında yazım ve noktalama. Dil Dergisi, 168(2), 31-42.
İnan, K. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen İranlıların yazılı anlatımlarının hata analizi bağlamında değerlendirilmesi. Journal of Turkish Studies, 9(Volume 9 Issue 9), 619-649. https://doi.org/10.7827/TurkishStudies.7319
Kartallıoğlu, N. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Bosna-Hersek Tuzla Üniversitesindeki öğrencilerin yazılı anlatımlarının değerlendirilmesi. X. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, 797-801.
Kartallıoğlu, N., & Topuzkanamış, E. (2021). Bir yanlış çözümlemesi araştırması: Yabancı öğreniciler neyi yanlış yazıyor? RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 25, 38-55. https://doi.org/10.29000/rumelide.1032364
Nişanyan, S. (2024, Temmuz 11). tekst. Nişanyan Sözlük, https://www.nisanyansozluk.com/kelime/tekst.
Özdemir, E. (2012). Anlatım Sanatı. Bilgi Yayınevi.
Özdemir, V., & Yazıcı, M. H. (2017). Araplara Türkçe öğretiminde alfabe sorunu: İskenderiye örneği. Uluslararası Türkoloji Araştırmaları ve İncelemeleri Dergisi, 2(1), 55-70.
Selvikavak, E. (2006). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde ileri düzeydeki öğrencilerin paragraf yazma becerisini geliştirme üzerine bir uygulama [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi]. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Strasser, E. (2014). Writing What Matters: A Student’s Struggle to Bridge the Academic/Personal Divide. Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 199-205). Bedford / St. Martin’s.
Şahin, E. Y. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarındaki ek yanlışları. Tarih Okulu Dergisi, XV, 433-449.
Şengül, K. (2014). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde alfabe sorunu. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 3(1), 325-339.
Şengül, K., & Yılmaz, B. (2011). Suriyeli ortaokul öğrencilerinin yazma becerilerinin değerlendirilmesi. Amasya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 11(2), 71-83.
Topuzkanamış, E. (2018a). Osmanlı Dönemi İlk Modern İdadi Programlarında Türkçe Eğitimi: 1892 Yılı Örneği. Tarihin Peşinde Uluslararası Tarih ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, 19, 185-226.
Topuzkanamış, E. (2018b). Osmanlı Dönemi İlk Modern İptidaiye ve Rüştiye Programlarında Türkçe Eğitimi 1891 Yılı Örneği. Ankara Üniversitesi Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi (OTAM), 43, 247-280.
Topuzkanamış, E. (2022). History of Turkish language education in the process of educational modernisation of Ottoman: from the 1770s to 1890s. Paedagogica Historica, 58(4), 447-465. https://doi.org/10.1080/00309230.2020.1838577
Uzdu Yıldız, F., & Çetin, B. (2020). Errors in written expressions of learners of Turkish as a foreign language: A systematic review. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi, 16(2), 612-625. https://doi.org/10.17263/jlls.759261
Wardle, E., & Downs, D. (2014). Writing About Writing: A College Reader. Bedford / St. Martin’s.
Yılmaz, F., & Bircan, D. (2015). Türkçe Öğretim Merkezi’nde okuyan yabancı öğrencilerin yazılı kompozisyonlarının yanlış çözümleme yöntemine göre değerlendirilmesi. International Journal of Language Academy, 3(6), 113-113. https://doi.org/10.18033/ijla.189
Referanslar
Adalar Subaşı, D. (2010). TÖMER’de yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Arap öğrencilerin kompozisyonlarında hata analizi. Dil Dergisi, 148, 7-16.
Arslan, M., & Klicic, E. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisinin gelişiminde karşılaşılan sorunlar: Bosna Hersek örneği. Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 5(2), 169-182.
Asiltürk, B. (2011). Yazılı Anlatım Metin İnceleme ve Oluşturma. İkaros Yayınları.
Bağcı, H., & Başar, U. (2013). Yazma eğitimi. Içinde M. Durmuş & A. Okur (Ed.), Yabancılara Türkçe öğretimi el kitabı (ss. 309-331). Grafiker.
Bayazıt, Z. Z. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen bireylerin yaptıkları sözdizimi hatalarının incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(1), 130-140.
Boylu, E. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen temel seviyedeki İranlı öğrencilerin yazma problemleri. Zeitschrift für die Welt der Türken - Journal of World of Turks, 6(2), 335-349.
Boylu, E., Güney, E. Z., & Özyalçın, K. E. (2017). Yanlış çözümleme yaklaşımına göre Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen B1 seviyesi öğrencilerinin yazılı anlatımlarının değerlendirilmesi. International Journal of Languages’ Education, 5(3), 184-202. https://doi.org/10.18298/ijlet.1812
Büyükikiz, K. K., & Hasırcı, S. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarının yanlış çözümleme yaklaşımına göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(4), 51-62.
Covino, W., & Jolliffe, D. (2014). Rhetoric: How Is Meaning Constructed in Context? Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 318-346). Bedford / St. Martin’s.
Cullington, M. (2014). Texting and Writing. Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 774-782). Bedford / St. Martin’s.
Çakır, İ. (2010). Yazma becerisinin kazanılması yabancı dil öğretiminde neden zordur? Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi , 28, 165-176.
Çelik, H., & Biçer, İ. A. (2018a). ESOGÜ TÖMER Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma ve yazma kulüp çalışmaları B2 (E. Karademir & A. Koç, Ed.). Yade.
Çelik, H., & Biçer, İ. A. (2018b). ESOGÜ TÖMER Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma ve yazma kulüp çalışmaları C1 (E. Karademir & A. Koç, Ed.). Yade.
Çetin, D. (2017). Dil becerileri - anlatma (konuşma ve yazma becerileri). Içinde H. Develi, C. Yıldız, M. Balcı, İ. Gültekin, & D. Melanlıoğlu (Ed.), Uygulamalı Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi el kitabı (ss. 359-423). Kesit.
Erol, H. F. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisi. Içinde F. Yıldırım & B. Tüfekçioğlu (Ed.), Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kuramlar-yöntemler-beceriler-uygulamalar (ss. 177-218). Pegem.
Genç, H. N. (2017). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma eğitimi bağlamında yazım ve noktalama. Dil Dergisi, 168(2), 31-42.
İnan, K. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen İranlıların yazılı anlatımlarının hata analizi bağlamında değerlendirilmesi. Journal of Turkish Studies, 9(Volume 9 Issue 9), 619-649. https://doi.org/10.7827/TurkishStudies.7319
Kartallıoğlu, N. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Bosna-Hersek Tuzla Üniversitesindeki öğrencilerin yazılı anlatımlarının değerlendirilmesi. X. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, 797-801.
Kartallıoğlu, N., & Topuzkanamış, E. (2021). Bir yanlış çözümlemesi araştırması: Yabancı öğreniciler neyi yanlış yazıyor? RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 25, 38-55. https://doi.org/10.29000/rumelide.1032364
Nişanyan, S. (2024, Temmuz 11). tekst. Nişanyan Sözlük, https://www.nisanyansozluk.com/kelime/tekst.
Özdemir, E. (2012). Anlatım Sanatı. Bilgi Yayınevi.
Özdemir, V., & Yazıcı, M. H. (2017). Araplara Türkçe öğretiminde alfabe sorunu: İskenderiye örneği. Uluslararası Türkoloji Araştırmaları ve İncelemeleri Dergisi, 2(1), 55-70.
Selvikavak, E. (2006). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde ileri düzeydeki öğrencilerin paragraf yazma becerisini geliştirme üzerine bir uygulama [Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi]. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Strasser, E. (2014). Writing What Matters: A Student’s Struggle to Bridge the Academic/Personal Divide. Içinde E. Wardle & D. Downs (Ed.), Writing About Writing: A College Reader (ss. 199-205). Bedford / St. Martin’s.
Şahin, E. Y. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarındaki ek yanlışları. Tarih Okulu Dergisi, XV, 433-449.
Şengül, K. (2014). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde alfabe sorunu. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 3(1), 325-339.
Şengül, K., & Yılmaz, B. (2011). Suriyeli ortaokul öğrencilerinin yazma becerilerinin değerlendirilmesi. Amasya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 11(2), 71-83.
Topuzkanamış, E. (2018a). Osmanlı Dönemi İlk Modern İdadi Programlarında Türkçe Eğitimi: 1892 Yılı Örneği. Tarihin Peşinde Uluslararası Tarih ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, 19, 185-226.
Topuzkanamış, E. (2018b). Osmanlı Dönemi İlk Modern İptidaiye ve Rüştiye Programlarında Türkçe Eğitimi 1891 Yılı Örneği. Ankara Üniversitesi Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi (OTAM), 43, 247-280.
Topuzkanamış, E. (2022). History of Turkish language education in the process of educational modernisation of Ottoman: from the 1770s to 1890s. Paedagogica Historica, 58(4), 447-465. https://doi.org/10.1080/00309230.2020.1838577
Uzdu Yıldız, F., & Çetin, B. (2020). Errors in written expressions of learners of Turkish as a foreign language: A systematic review. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi, 16(2), 612-625. https://doi.org/10.17263/jlls.759261
Wardle, E., & Downs, D. (2014). Writing About Writing: A College Reader. Bedford / St. Martin’s.
Yılmaz, F., & Bircan, D. (2015). Türkçe Öğretim Merkezi’nde okuyan yabancı öğrencilerin yazılı kompozisyonlarının yanlış çözümleme yöntemine göre değerlendirilmesi. International Journal of Language Academy, 3(6), 113-113. https://doi.org/10.18033/ijla.189