Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni ve Dil Öğretimi

Yazarlar

Özet

Referanslar

Abi Maryo, F. A. (2021). The Issues of the Implementation of CEFR in Indonesia. Aplinesia Journal of Applied Linguistics Indonesia, 5(1), 18-22.

Akat, N. (2022). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki okuma metinlerinin diller için Avrupa ortak başvuru metnine uygunluğu (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Bartın Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü).

Alderson, J. C. (2007). The CEFR and the need for more research. The Modern Language Journal, 91(4), 659-663.

Arslan, R. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında yer alan yaratıcı yazma etkinliklerinin incelenmesi (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi).

Aytan, T., Göksel, A., & Günaydın, Y. (2021). 2020 Diller İçin Avrupa Ortak Çerçeve metninde (CEFR) dinleme becerisi: ölçekler ve kazanımlar. Journal Of History School, (Lı), 1192-1220.

Bonnet, G. (2007). The CEFR and education policies in Europe. Modern Language Journal, 91(4), 669-672.

Byrnes, H. (2007). Developing national language education policies: Reflections on the CEFR. The Modern Language Journal, 91(4), 679-685.

Çelik, N., & Başutku, S. (2020). 2018 (CEFR) Diller için Avrupa ortak öneriler çerçevesi yeni açıklamalar metninde okuma becerisine yönelik incelemeler. Aydın Tömer Dil Dergisi, 5(1), 91-118.

Çelik, S., Kırkgöz, Y., İrgin, P., Çopur, D., Erbay Çetinkaya, Ş., Kurt, M., ... & Göktürk-Tüney, N. (2022). Translating the CEFR Companion Volume (2020) into Turkish: The Real Experience Unraveled. Educational Policy Analysis and Strategic Research, 17(4), 274-293.

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages. Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University

Dalgaç, S. N., Tüm, G., & Temür, N. (2023). The curriculum of teaching Turkish as a foreign language in the light of CEFR. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 23(4), 2035-2056.

Demirdöven, G. H. (2021). 2020 Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi (CEFR) metninde bulunan dilbilgisel yeterliklerin incelenmesi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö10), 339-351.

Demirel, İ. F., & Yılmaz, M. Y. (2021). Yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğretiminde gazete kullanımı. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 19(2), 99-112.

Doyumğaç, I. (2022). The Effect of Activities Based on Generative Transformational Linguistics on Writing Correct Sentences Skills for Learners of Turkish as a Foreign Language (Yayınlanmamış doktora tezi, Atatürk Üniversitesi (Turkey)).

Fişekcioğlu, A. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ve edebiyat metinleri. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi dil politikası-kültür-yöntem-teknoloji,(İçinde, s. 113-130)(Köksal D., Uruk E., Ulum Ö G., Ed.), Ankara: Nobel Yayınevi.

Geçici, F. (2022). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında yazma etkinlikleri: Yazmayı nasıl öğretiyoruz?. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö11), 15-35.

Gökdayı, H. (2016). Yabancılara Türkçe öğretiminde sözcük öğretimi ve kalıp sözler. Electronic Turkish Studies, 11(19), 379-394.

Hamaratlı, E. (2023). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki tartışmacı metinlerin incelenmesi (YEE B2-C1 Ders Kitabı Örneği). Sakarya Dil Dergisi, 1(1), 57-72.

Hulstijn, J. H. (2007). The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency. The Modern Language Journal, 91(4), 663-667.

İlbilgi, D. (2023). Yeni İstanbul ve Headway ders kitaplarının yazma yaklaşımları bakımından karşılaştırılması (Yuksek Lisans Tezi, Sakarya Üniversitesi).

İpek, Ö. F., & Eğilmez, N. İ. (2023). Evaluation of English and Turkish language teaching textbooks according to CEFR criteria. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 36(1), 372-390.

Khair, A. H. M., & Shah, P. M. (2021). ESL teachers’ perceptions on the implementation of

CEFR in Malaysian primary schools: Issues and challenges. Journal of Advances in Education Research, 6(1), 31-48.

Kochkina, O. (2023). Opportunities and Problems arising while using CEFR in Developing ESP Courses (May 28, 2024). Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=4622222

Köçer, N., & Ökten, C. E. (2022). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi açısından kültür okuryazarlığı. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 11(2), 674-688.

Maden, A., & Özgen, A. (2023). Yabancılara Türkçe öğretimi setlerinde dil kullanım alanları: Yedi İklim A1-A2 örneği. Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi, 7(2), 165-183.

McNamara, T. (2011). Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching, 44(4), 500-515.

Mutlu, H. H., & Set, G. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan C1 seviye ders kitaplarındaki kültür unsurlarının incelenmesi (Yabancılar için Türkçe–İstanbul yabancılar için Türkçe). Dil Dergisi, 1(171), 91-108.

Nagai, N., & O’Dwyer, F. (2011). The actual and potential impacts of the CEFR on language education in Japan. Synergies Europe, 6, 141-152.

North, B. (2007). The CEFR illustrative descriptor scales. The Modern Language Journal, 91(4), 656-659.

North, B. (2020). Trolls, unicorns and the CEFR: Precision and professionalism in criticism of the CEFR. Journal Research and Practice, 2, 8-24.

Öncül, E. (2020). Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarında yer alan yazma etkinliklerinin diller için Avrupa ortak başvuru metni kapsamında değerlendirilmesi. (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Nevşehir).

Oryaşın, U. (2023). Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Tamamlayıcı Cilt ile Önceki Sürümün Karşılaştırılması. 100 Soruda Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, 25-36.

Piccardo, E., & North, B. (2019). The action-oriented approach: A dynamic vision of language education. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Piccardo, E. (2020). The Common European Framework of Reference (CEFR) in language education: Past, present, and future. TIRF: Language Education in Review Series, 15, 1-13.

Saygılı, T. (2022). Yabancılara türkçe öğretiminde A1-A2 seviyesinde sanal gerçeklik kullanımına dair izlence çalışması. 8. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kongresi, 142-156.

Sözer, B., & Pilanci, H. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Avrupa Ortak Başvuru Metni Hakkındaki Düşünceleri. Aydın Tömer Dil Dergisi, 6(1), 85-102.

Şimşek, R., & Erdem, İ. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisi ve kazanım ilişkisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (22), 280-289.

Tomak, B. (2021). Evaluation of the" Speaking" Component of a Curriculum Applied in a School of Foreign Languages: An Action Research in a State University in Turkey. International Journal of Educational Methodology, 7(1), 33-51.

Tosun, F. Ü., & Glover, P. (2020). How Do School Teachers in Turkey Perceive and Use the CEFR?. International Online Journal of Education and Teaching, 7(4), 1731-1739.

Tosuncuoğlu, İ., & Peaci, D. (2019). The Common European Framework of Reference for languages (CEFR) and English preparatory programs in Turkey. Electronic Turkish Studies, 14(1). 713-722.

Türkel, A., & Çetinkaya, M. (2022). Yabancı dil Türkçe ders kitaplarında etkinlik türleri. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, 13(2), 910-939.

Türkiye Maarif Vakfı (2020). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi programı. İstanbul

Westhoff, G. (2007). Challenges and opportunities of the CEFR for reimagining foreign language pedagogy. The Modern Language Journal, 91(4), 676-679.

Referanslar

Abi Maryo, F. A. (2021). The Issues of the Implementation of CEFR in Indonesia. Aplinesia Journal of Applied Linguistics Indonesia, 5(1), 18-22.

Akat, N. (2022). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki okuma metinlerinin diller için Avrupa ortak başvuru metnine uygunluğu (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Bartın Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü).

Alderson, J. C. (2007). The CEFR and the need for more research. The Modern Language Journal, 91(4), 659-663.

Arslan, R. (2023). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında yer alan yaratıcı yazma etkinliklerinin incelenmesi (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi).

Aytan, T., Göksel, A., & Günaydın, Y. (2021). 2020 Diller İçin Avrupa Ortak Çerçeve metninde (CEFR) dinleme becerisi: ölçekler ve kazanımlar. Journal Of History School, (Lı), 1192-1220.

Bonnet, G. (2007). The CEFR and education policies in Europe. Modern Language Journal, 91(4), 669-672.

Byrnes, H. (2007). Developing national language education policies: Reflections on the CEFR. The Modern Language Journal, 91(4), 679-685.

Çelik, N., & Başutku, S. (2020). 2018 (CEFR) Diller için Avrupa ortak öneriler çerçevesi yeni açıklamalar metninde okuma becerisine yönelik incelemeler. Aydın Tömer Dil Dergisi, 5(1), 91-118.

Çelik, S., Kırkgöz, Y., İrgin, P., Çopur, D., Erbay Çetinkaya, Ş., Kurt, M., ... & Göktürk-Tüney, N. (2022). Translating the CEFR Companion Volume (2020) into Turkish: The Real Experience Unraveled. Educational Policy Analysis and Strategic Research, 17(4), 274-293.

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages. Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University

Dalgaç, S. N., Tüm, G., & Temür, N. (2023). The curriculum of teaching Turkish as a foreign language in the light of CEFR. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 23(4), 2035-2056.

Demirdöven, G. H. (2021). 2020 Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi (CEFR) metninde bulunan dilbilgisel yeterliklerin incelenmesi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö10), 339-351.

Demirel, İ. F., & Yılmaz, M. Y. (2021). Yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğretiminde gazete kullanımı. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 19(2), 99-112.

Doyumğaç, I. (2022). The Effect of Activities Based on Generative Transformational Linguistics on Writing Correct Sentences Skills for Learners of Turkish as a Foreign Language (Yayınlanmamış doktora tezi, Atatürk Üniversitesi (Turkey)).

Fişekcioğlu, A. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ve edebiyat metinleri. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi dil politikası-kültür-yöntem-teknoloji,(İçinde, s. 113-130)(Köksal D., Uruk E., Ulum Ö G., Ed.), Ankara: Nobel Yayınevi.

Geçici, F. (2022). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında yazma etkinlikleri: Yazmayı nasıl öğretiyoruz?. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö11), 15-35.

Gökdayı, H. (2016). Yabancılara Türkçe öğretiminde sözcük öğretimi ve kalıp sözler. Electronic Turkish Studies, 11(19), 379-394.

Hamaratlı, E. (2023). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki tartışmacı metinlerin incelenmesi (YEE B2-C1 Ders Kitabı Örneği). Sakarya Dil Dergisi, 1(1), 57-72.

Hulstijn, J. H. (2007). The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency. The Modern Language Journal, 91(4), 663-667.

İlbilgi, D. (2023). Yeni İstanbul ve Headway ders kitaplarının yazma yaklaşımları bakımından karşılaştırılması (Yuksek Lisans Tezi, Sakarya Üniversitesi).

İpek, Ö. F., & Eğilmez, N. İ. (2023). Evaluation of English and Turkish language teaching textbooks according to CEFR criteria. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 36(1), 372-390.

Khair, A. H. M., & Shah, P. M. (2021). ESL teachers’ perceptions on the implementation of

CEFR in Malaysian primary schools: Issues and challenges. Journal of Advances in Education Research, 6(1), 31-48.

Kochkina, O. (2023). Opportunities and Problems arising while using CEFR in Developing ESP Courses (May 28, 2024). Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=4622222

Köçer, N., & Ökten, C. E. (2022). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi açısından kültür okuryazarlığı. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 11(2), 674-688.

Maden, A., & Özgen, A. (2023). Yabancılara Türkçe öğretimi setlerinde dil kullanım alanları: Yedi İklim A1-A2 örneği. Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi, 7(2), 165-183.

McNamara, T. (2011). Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching, 44(4), 500-515.

Mutlu, H. H., & Set, G. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan C1 seviye ders kitaplarındaki kültür unsurlarının incelenmesi (Yabancılar için Türkçe–İstanbul yabancılar için Türkçe). Dil Dergisi, 1(171), 91-108.

Nagai, N., & O’Dwyer, F. (2011). The actual and potential impacts of the CEFR on language education in Japan. Synergies Europe, 6, 141-152.

North, B. (2007). The CEFR illustrative descriptor scales. The Modern Language Journal, 91(4), 656-659.

North, B. (2020). Trolls, unicorns and the CEFR: Precision and professionalism in criticism of the CEFR. Journal Research and Practice, 2, 8-24.

Öncül, E. (2020). Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarında yer alan yazma etkinliklerinin diller için Avrupa ortak başvuru metni kapsamında değerlendirilmesi. (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Nevşehir).

Oryaşın, U. (2023). Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Tamamlayıcı Cilt ile Önceki Sürümün Karşılaştırılması. 100 Soruda Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, 25-36.

Piccardo, E., & North, B. (2019). The action-oriented approach: A dynamic vision of language education. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Piccardo, E. (2020). The Common European Framework of Reference (CEFR) in language education: Past, present, and future. TIRF: Language Education in Review Series, 15, 1-13.

Saygılı, T. (2022). Yabancılara türkçe öğretiminde A1-A2 seviyesinde sanal gerçeklik kullanımına dair izlence çalışması. 8. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kongresi, 142-156.

Sözer, B., & Pilanci, H. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Avrupa Ortak Başvuru Metni Hakkındaki Düşünceleri. Aydın Tömer Dil Dergisi, 6(1), 85-102.

Şimşek, R., & Erdem, İ. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisi ve kazanım ilişkisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (22), 280-289.

Tomak, B. (2021). Evaluation of the" Speaking" Component of a Curriculum Applied in a School of Foreign Languages: An Action Research in a State University in Turkey. International Journal of Educational Methodology, 7(1), 33-51.

Tosun, F. Ü., & Glover, P. (2020). How Do School Teachers in Turkey Perceive and Use the CEFR?. International Online Journal of Education and Teaching, 7(4), 1731-1739.

Tosuncuoğlu, İ., & Peaci, D. (2019). The Common European Framework of Reference for languages (CEFR) and English preparatory programs in Turkey. Electronic Turkish Studies, 14(1). 713-722.

Türkel, A., & Çetinkaya, M. (2022). Yabancı dil Türkçe ders kitaplarında etkinlik türleri. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, 13(2), 910-939.

Türkiye Maarif Vakfı (2020). Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi programı. İstanbul

Westhoff, G. (2007). Challenges and opportunities of the CEFR for reimagining foreign language pedagogy. The Modern Language Journal, 91(4), 676-679.

Gelecek

28 Ocak 2025

Lisans

Lisans