Semra Ertan: Benim Adım Yabancı
Özet
Bu çalışmada yetmişli yıllarda Almanya’da işçi sözleşmesi kapsamında misafir işçi olarak çalışan ailesinin yanına giden Semra Ertan’ın yaşamı ve Ertan’ın 2020 yılında ilk baskısı çıkan Mein Name ist Ausländer / Benim Adım Yabancı adlı kitabı üzerinde durulmaktadır. Ertan, 1971 yılında geldiği Almanya’da, yaşadığı insani olmayan şartlar ve yabancı düşmanlığı neticesinde Hamburg’da 1982 yılının Mayıs ayında protesto amacıyla benzin dökerek kendini yaktı. Ölümü hem Almanya’da hem de Türkiye’de büyük yankı uyandıran Semra Ertan’ın kaleme aldığı şiirler, ölümünden sonra ablası Zühal Bilir-Meier ve yeğeni Cana Bilir-Meier’in girişimleri ile kitap haline getirilerek Edition Assemblage yayınevinde yayınlandı. Ertan’ın eserinde yer alan metinlerin (şiirlerin), 1970’li yıllarda başlayan Almanya’daki Türk Göçmen Edebiyatı ile içerik olarak uyum içinde olduğu görülmektedir. Almanya’daki Türk Göçmen Edebiyatı, özellikle 1961 yılında Türkiye ile Almanya arasında imzalanan İşçi Sözleşmesi ile giden Türkler ile farklı nedenlerle (öğrenci, sığınmacı vd.) Almanya’ya göç etmiş olan Türk insanının yazmış olduğu metinlere verilen addır. Almanya’da 1970’lerden sonra başlayan bu edebiyat türü günümüze kadar hem isim hem de konu ve dil bakımından önemli değişikliklere uğramıştır. Bu kapsamda edebi anlamda aktif olan üç dönemden (1970-1980; 1980-1990; 1990 sonrası) bahsetmek mümkündür. Başlangıcından günümüze kadar yazıldıkları dönemlerde yayınlanmış ve yazıldıkları döneme ait özellikleri içinde barındıran edebi metinlerin haricinde, gizli kalan ve ancak ölümünden sonra yazarın yakınları tarafından tespit edilebilen bir çok yazar ve bu yazarlara ait eserlerin olduğu şüphesizdir. Semra Ertan’ın yazıları da Almanya’daki Türk Göçmen Edebiyatının bilhassa ikinci dönem özelliklerini taşımaktadır.
Referanslar
Aydın, D. (2015). Semra Ertan – Video Çalışması (06.07.2023).
https://altyazi.net/ayinkisasi/semra-ertan/
Bilir-Meier, C. (2013). (Çeviri: Elif Refiğ). Tekinsiz. Semara Ertan’a Notlar (06.07.2023). http://www.canabilirmeier.com/wp-content/uploads/2015/07/Duvar_Magazin.pdf
Bilir-Meier, C. (2013). https://vimeo.com/140890004. (06.07.2023).
Bilir-Meier, C. (2017). Semra Ertan – Her Own Voice / Kendi Sesi / Ihre eigene Stimme (06.07.2023). https://semraertaninitiative.wordpress.com/buch-kitap/
Birnmeyer, F. (2021) Aus dem Lyrikkabinett: „Mein Name ist Ausländer“ von Semra Ertan (06.07.2023). https://der-leser.net/2021/01/23/aus-dem-lyrikkabinett-mein-name-ist-auslaender-von-semra-ertan/
Doğtaş, G. (2020). Es ging ihr um alles. (06.07.2023). https://www.freitag.de/autoren/guersoy-dogtas/es-ging-ihr-um-alles
Ertan. S. (2020). Mein Name ist Ausländer / Benim Adım Yabancı. 1. Baskı. Edition Assemblage
Grampes, T. (2021) Deutschlandfunk Kultur. Fatma Aydemir im Gespräch mit Timo. (06.07.2023). https://www.deutschlandfunkkultur.de/semra-ertan-mein-name-ist-auslaender-politische-poesie-und-100.html
Hanisch, D. (2023). Semra-Ertan-Platz in Kiel: Gedenken an eine Rebellin (06.07.2023). https://www.nd-aktuell.de/artikel/1174529.erinnerungskultur-semra-ertan-platz-in-kiel-gedenken-an-eine-rebellin.html
Hildebrandt, L. (2022). Ihr Name ist Semra Ertan (06.07.2023). https://www.genz-hamburg.de/post/ihr-name-ist-semra-ertan
Hofmann, M. (2006). Interkulturelle Literaturwissenschaft, Wilhelm Fink Verlag, Paderborn.
İlkılıç, S. (2018). Identitätsproblematik in Aras Örens Roman "Berlin Savignyplatz" in Bezug auf seine Erzählung "Bitte Nix Polizei", in: Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 42/1, S. 55-68.
İlkılıç, S. (2021). Emine Sevgi Özdamar'ın 'Mutterzunge - Annedili' Adlı Eserinde Kültür'ün Dil'de Yansımaları. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi. Cilt 14, Sayı 76, S. 112-124.
İlkılıç, S. (2023). Göçmen Edebiyatı Kapsamında Fikret Boyacı“nın Dert Ortağı: Hatıra Defteri. 9. Uluslararası Zeugma Kongresi (19-21 Şubat 2023) Gaziantep. S. 42-52.
İlkılıç, S. (2000). Das Deutschen- und Deutschlandbild in der türkischen Migrantenliteratur und eine sprachliche Untersuchung am Beispiel ausgewählter Texte von Aras Ören: Bitte nix Polizei und Berlin Savignyplatz (12.07.2023). https://core.ac.uk/download/pdf/56791128.pdf
https://www.instagram.com/semra_ertan_initiative/ (06.07.2023)
Keskinkılıç, O. Z. (2021). Semra Ertan. Mein Name ist Ausländer. Heinrich Böll Stiftung Heimatkunde Migrationspolitisches Portal. (06.07.2023).
https://heimatkunde.boell.de/de/2021/01/26/semra-ertan-mein-name-ist-auslaender
Kuhn, J. (2022). Mein Name ist Ausländer. Mein Name ist Semra Ertan (06.07.2023). https://www.klassegegenklasse.org/mein-name-ist-auslaender-mein-name-ist-semra-ertan/
Kurt, Ş. v.d. (2023). Semra Ertan. Unser Name ist Ausländer. (06.07.2023). https://www.zeit.de/zett/2023-05/semra-ertan-hamburg-neonazis
Schmidt, F. S. Wie es sich mein Herz erträumt. (06.07.2023). (https://anschlaege.at/wie-es-sich-mein-herz-ertraeumt/
Semra Ertan’ı Anma İnisiyatifi. (06.07.2023). https://semraertaninitiative.wordpress.com/tag/gedichte/
Stefan, F. (2021). Gegen die Welt. (06.07.2023).
taz. Todestag von Semra Ertan. Im Feuer. (06.07.2023). https://taz.de/Todestag-von-Semra-Ertan/!5774155/
taz. (2021) Später werden sie es schätzen. (06.07.2023). https://taz.de/Gedichtband-von-Semra-Ertan/!5745242/
Wunder, O. (2019). Mein Name ist Ausländer": Semra Ertan übergoss sich mit Benzin und zündete sich an. (06.07.2023). https://www.focus.de/regional/hamburg/hamburg-kampf-gegen-rassismus-semra-ertan-uebergoss-sich-mit-benzin-und-zuendete-sich-an_id_10876768.html
Yıldırım, G. (2021). Im Feuer. (06.07.2023). https://taz.de/Guersel-Yldrm/!a49182/
Youtube. Semra Ertan. Mein Name ist Ausländer. (06.07.2023). https://www.youtube.com/watch?v=2rOKp58m-uI