Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Etkileşim
Özet
Kültür, birçok tanımı olan bir kavramdır. Bu nedenle tek bir tanımın kabul edilmesi güçtür. Ancak, ilişkileri bakımından değerlendirildiğinde doğrudan dil ile bağlantılıdır. Dil- kültür ilişkisinde dilin kültürü, kültürün de dili beslediğini söylemek mümkündür. Dil, kültürün hem göstergesi hem de taşıyıcısıdır. Dil- kültür arasındaki bu sıkı ilişki de gösteriyor ki dil ve kültür birbirini tamamlayan iki uyumlu parçadır. İnsan için temel ihtiyaçlardan biri de bir dili konuşmaktır. İletişimin en önemli unsuru olan dil sayesinde bir toplumun içinde kültürlerarası ilişkilerle (kültürlenme) ortak bir yapı oluşur. Bu iletişim yabancı bir kültürle söz konusu olduğunda (kültürleşme) kültürlerarası alışveriş mümkün olacaktır. Dil öğrenme süreci kişinin farklı kültürleri öğrenme, kendi kültürü ile yeni kültür arasında köprü kurma süreci olduğu söylenebilmektedir.
Referanslar
Akarsu, B.(1984) . Wilhelm Von Humbolt’da Dil-Kültür Bağlantısı. İstanbul: Remzi Kitabevi.
Akkaya, A.(2013). Yabancılara Türkçe Öğretimi Kapsamında Fıkralar: Nasreddin Hoca Fıkraları. Millî Folklor, 1(100), s. 171- 181.
Altınkamış, N.,Vandewalk, J., Delice,N.(2016). Akademik Türkçe Öğretiminde Belçika-Flamen Bölgesi Örneklemi. Yıldırım, F., Tüfekçioğlu, B. (Ed), İçinde Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi (s.423-436) Ankara: Pegem Akademi Kitabevi Yayın- ları.
Ayrancı, B.B.(2019). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Alanında Yapılan Lisansüstü Tezlerin Anali- zi ve Değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), s. 446-454.
Barcın, S.(2018). Türk Soylulara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri ve Deyimlerin Kullanımı: Kırgızistan- Türkiye Manas Üniversitesi Altın Köprü Türkçe Öğretimi Ders Kitabı. Aydın Tömer Dil Dergisi, 3(2), s.2-2.
Durmuş, M., Ateşgül, H.S.(2021). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel İçeriklerin Seçimi, Sunumu ve Öğreticilerde Kül- türlerarası Yeterlilik Geliştirme. Özkan, E. (Ed), İçinde Yabancılara Türkçe Öğretimi (s.111-133) İstanbul: Eğitim Yayınevi.
Göçer, A..(2012). Dil- Kültür İlişkisi ve Etkileşimi Üzerine. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, s.50-57. Güleç, İ., Ömeroğlu, E.(2020). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Etkileşimi. Ankara: Nobel Yayınları
İnceyakar,H.G., Fedai, Ö.(2022). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Farkındalık. RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırma- ları Dergisi, (11), s. 115-137.
Kaplan, M. (1982). Kültür ve Dil. İstanbul: Dergah Yayınları.
Kılıç, V. (2002).Dilin İşlevleri ve İletişim. İstanbul: Papatya Yayınları.
Memiş, M.R.(2016). Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı. Electronic Turkish Studies, 11(9), s.605-616. Moralı,G., Göçer,A.(2019). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültür Paylaşımına Yönelik Öğretmen Görüşleri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), s.1115-1129.
Saygılı, D.,Kana, F.(2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Kültürlerarası Duyarlılığı, Ana Dili Eğitimi Dergisi, 6(4), s.1041-1063.
Yazoğlu,R.(2005). Dil- Kültür İlişkisi”, Muhafazakâr Düşünce Dergisi, 2(5), s.123-143.
Referanslar
Akarsu, B.(1984) . Wilhelm Von Humbolt’da Dil-Kültür Bağlantısı. İstanbul: Remzi Kitabevi.
Akkaya, A.(2013). Yabancılara Türkçe Öğretimi Kapsamında Fıkralar: Nasreddin Hoca Fıkraları. Millî Folklor, 1(100), s. 171- 181.
Altınkamış, N.,Vandewalk, J., Delice,N.(2016). Akademik Türkçe Öğretiminde Belçika-Flamen Bölgesi Örneklemi. Yıldırım, F., Tüfekçioğlu, B. (Ed), İçinde Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi (s.423-436) Ankara: Pegem Akademi Kitabevi Yayın- ları.
Ayrancı, B.B.(2019). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Alanında Yapılan Lisansüstü Tezlerin Anali- zi ve Değerlendirilmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 4(2), s. 446-454.
Barcın, S.(2018). Türk Soylulara Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri ve Deyimlerin Kullanımı: Kırgızistan- Türkiye Manas Üniversitesi Altın Köprü Türkçe Öğretimi Ders Kitabı. Aydın Tömer Dil Dergisi, 3(2), s.2-2.
Durmuş, M., Ateşgül, H.S.(2021). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel İçeriklerin Seçimi, Sunumu ve Öğreticilerde Kül- türlerarası Yeterlilik Geliştirme. Özkan, E. (Ed), İçinde Yabancılara Türkçe Öğretimi (s.111-133) İstanbul: Eğitim Yayınevi.
Göçer, A..(2012). Dil- Kültür İlişkisi ve Etkileşimi Üzerine. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, s.50-57. Güleç, İ., Ömeroğlu, E.(2020). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültür Etkileşimi. Ankara: Nobel Yayınları
İnceyakar,H.G., Fedai, Ö.(2022). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Farkındalık. RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırma- ları Dergisi, (11), s. 115-137.
Kaplan, M. (1982). Kültür ve Dil. İstanbul: Dergah Yayınları.
Kılıç, V. (2002).Dilin İşlevleri ve İletişim. İstanbul: Papatya Yayınları.
Memiş, M.R.(2016). Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı. Electronic Turkish Studies, 11(9), s.605-616. Moralı,G., Göçer,A.(2019). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültür Paylaşımına Yönelik Öğretmen Görüşleri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), s.1115-1129.
Saygılı, D.,Kana, F.(2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretmenlerin Kültürlerarası Duyarlılığı, Ana Dili Eğitimi Dergisi, 6(4), s.1041-1063.
Yazoğlu,R.(2005). Dil- Kültür İlişkisi”, Muhafazakâr Düşünce Dergisi, 2(5), s.123-143.