Bir Müzik Klibinin Göstergelerarası Analizi: Naughty Boy ‘La La La’
Özet
Referanslar
Akerson F. E. (2005). Göstergebilime Giriş. Multilingual Yayınları, İstanbul.
Aktulum K. (2011). Metinlerarasılık / Göstergelerarasılık. Kanguru Yayınları, Ankara.
Aktulum K. (2014). Metinlerarası İlişkiler. Kanguru Yayınları, Ankara
Badger D. Ö, 2001, Müzik Kliplerinde Anlam Oluşturma, Göstergebilim Tartışmaları, Multilingual, İstanbul
Barthes R. (1993). Göstergebilimsel Serüven. Çeviren: Rifat M. - Rifat S., Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
Barthes R. (1996). S/Z. Çeviren: Kasar S. Ö., Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
Bassnett, S. (2007). “Influence and Intertextuality: A Reappraisal”. Forum for Modern Language Studies, Vol. 43, No. 2, Oxford University Press, 134-146.
Baum L. F., 1900, Oz Büyücüsü, çev: Hale Kuntay( 2007), Can Yayınları, İstanbul
Chandler D. (2007). Semiotics The Basics. Routledge Publisher, U.S.A.
Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Indiana University Press, U.S.A.
El tio. Wikipedia.org. https://www.wikipedia.org/(Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Gariper K. (2017). “Köroğlu ve Deli Yusuf Filmlerinin Göstergelerarasılık ve Metinlerarasılık Bağlamında Değerlendirilmesi”. Süleyman Demirel Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Sosyal Bilimler Dergisi. Sayı: 42, Isparta, 131-140.
Gorlee D. L. (2004). On Translating Signs. Rodopi Publisher, The Netherlands.
Günay D. (2008). Görsel Okuryazarlık ve İmgenin Anlamlandırılması. Süleyman Demirel Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Dergisi, Isparta, ART-E 2008-.
Kayaoğlu, E. (2009). Medyalararasılık: Edebiyat Biliminde Yeni Bir Yaklaşım. Selenge Yayınları. İstanbul.
Lotman, Y. M. (2012). Sinema Göstergebilimi. Çeviren: Özügül O. Nirengi Kitap. Ankara.
Markos. Kitabımukaddes. https://www.kitabimukaddes.com/?sl=tr (Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Matta. Kitabımukaddes. https://www.kitabimukaddes.com/?sl=tr (Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Wallace C. (1992). Reading. Editör: Candlin C.N ve Widdowson H.G. Language Teaching: A Scheme for Teacher Education. Oxford University Press. U.K
Referanslar
Akerson F. E. (2005). Göstergebilime Giriş. Multilingual Yayınları, İstanbul.
Aktulum K. (2011). Metinlerarasılık / Göstergelerarasılık. Kanguru Yayınları, Ankara.
Aktulum K. (2014). Metinlerarası İlişkiler. Kanguru Yayınları, Ankara
Badger D. Ö, 2001, Müzik Kliplerinde Anlam Oluşturma, Göstergebilim Tartışmaları, Multilingual, İstanbul
Barthes R. (1993). Göstergebilimsel Serüven. Çeviren: Rifat M. - Rifat S., Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
Barthes R. (1996). S/Z. Çeviren: Kasar S. Ö., Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
Bassnett, S. (2007). “Influence and Intertextuality: A Reappraisal”. Forum for Modern Language Studies, Vol. 43, No. 2, Oxford University Press, 134-146.
Baum L. F., 1900, Oz Büyücüsü, çev: Hale Kuntay( 2007), Can Yayınları, İstanbul
Chandler D. (2007). Semiotics The Basics. Routledge Publisher, U.S.A.
Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Indiana University Press, U.S.A.
El tio. Wikipedia.org. https://www.wikipedia.org/(Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Gariper K. (2017). “Köroğlu ve Deli Yusuf Filmlerinin Göstergelerarasılık ve Metinlerarasılık Bağlamında Değerlendirilmesi”. Süleyman Demirel Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Sosyal Bilimler Dergisi. Sayı: 42, Isparta, 131-140.
Gorlee D. L. (2004). On Translating Signs. Rodopi Publisher, The Netherlands.
Günay D. (2008). Görsel Okuryazarlık ve İmgenin Anlamlandırılması. Süleyman Demirel Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Dergisi, Isparta, ART-E 2008-.
Kayaoğlu, E. (2009). Medyalararasılık: Edebiyat Biliminde Yeni Bir Yaklaşım. Selenge Yayınları. İstanbul.
Lotman, Y. M. (2012). Sinema Göstergebilimi. Çeviren: Özügül O. Nirengi Kitap. Ankara.
Markos. Kitabımukaddes. https://www.kitabimukaddes.com/?sl=tr (Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Matta. Kitabımukaddes. https://www.kitabimukaddes.com/?sl=tr (Erişim Tarihi: 10 Temmuz 2024).
Wallace C. (1992). Reading. Editör: Candlin C.N ve Widdowson H.G. Language Teaching: A Scheme for Teacher Education. Oxford University Press. U.K